Reported speech: statements

Reported speech: statements

Do you know how to report what somebody else said? Test what you know with interactive exercises and read the explanation to help you.

Look at these examples to see how we can tell someone what another person said.

direct speech: ‘I love the Toy Story films,’ she said.
indirect speech: She said she loved the Toy Story films.

direct speech: ‘I worked as a waiter before becoming a chef,’ he said.
indirect speech: He said he’d worked as a waiter before becoming a chef.

direct speech: ‘I’ll phone you tomorrow,’ he said.
indirect speech: He said he’d phone me the next day.

Try this exercise to test your grammar.

Grammar explanation

Reported speech is when we tell someone what another person said. To do this, we can use direct speech or indirect speech.

direct speech: ‘I work in a bank,’ said Daniel.
indirect speech: Daniel said that he worked in a bank.

In indirect speech, we often use a tense which is ‘further back’ in the past (e.g. worked) than the tense originally used (e.g. work). This is called ‘backshift’. We also may need to change other words that were used, for example pronouns.

Present simple, present continuous and present perfect

When we backshift, present simple changes to past simple, present continuous changes to past continuous and present perfect changes to past perfect.

‘I travel a lot in my job.’

  • Jamila said that she travelled a lot in her job.

‘The baby’s sleeping!’

  • He told me the baby was sleeping.

‘I’ve hurt my leg.’

  • She said she’d hurt her leg.

Past simple and past continuous

When we backshift, past simple usually changes to past perfect simple, and past continuous usually changes to past perfect continuous.

‘We lived in China for five years.’

  • She told me they’d lived in China for five years.

‘It was raining all day.’

  • He told me it had been raining all day.

Past perfect

The past perfect doesn’t change.

‘I’d tried everything without success, but this new medicine is great.’

  • He said he’d tried everything without success, but the new medicine was great.

No backshift

If what the speaker has said is still true or relevant, it’s not always necessary to change the tense. This might happen when the speaker has used a present tense.

‘I go to the gym next to your house.’

  • Jenny told me that she goes to the gym next to my house. I’m thinking about going with her.

‘I’m working in Italy for the next six months.’

  • He told me he’s working in Italy for the next six months. Maybe I should visit him!

‘I’ve broken my arm!’

  • She said she’s broken her arm, so she won’t be at work this week.

Pronouns, demonstratives and adverbs of time and place

Pronouns also usually change in indirect speech.

‘I enjoy working in my garden,’ said Bob.

  • Bob said that he enjoyed working in his garden.

‘We played tennis for our school,’ said Alina.

  • Alina told me they’d played tennis for their school.

However, if you are the person or one of the people who spoke, then the pronouns don’t change.

‘I’m working on my thesis,’ I said.

  • I told her that I was working on my thesis.

‘We want our jobs back!’ we said.

  • We said that we wanted our jobs back.

We also change demonstratives and adverbs of time and place if they are no longer accurate.

‘This is my house.’

  • He said this was his house. [You are currently in front of the house.]
  • He said that was his house. [You are not currently in front of the house.]

‘We like it here.’

  • She told me they like it here. [You are currently in the place they like.]
  • She told me they like it there. [You are not in the place they like.]

‘I’m planning to do it today.’

  • She told me she’s planning to do it today. [It is currently still the same day.]
  • She told me she was planning to do it that day. [It is not the same day any more.]

In the same way, these changes to thosenow changes to thenyesterday changes to the day beforetomorrow changes to the next/following day and ago changes to before.

Fuente: https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/b1-b2-grammar/reported-speech-statements#:~:text=Reported%20speech%20is%20when%20we,he%20worked%20in%20a%20bank.

Modal verbs: qué son, listado y cómo utilizarlos


Usando los verbos modales

Los modal verbs, o verbos modales, son aquellos verbos en inglés que ayudan a que una oración tenga un mejor significado gracias a su función. Puedes utilizarlos cuando quieras darle otro significado a una oración. Por ejemplo, si quieres pedir permiso para hablar o para saber si podrían venir a buscarte.

Entonces, estos verbos que sirven como verbos auxiliares, buscan darle un significado especifico a ciertas acciones. Ahora, ¿cuáles son y cómo utilizarlos? Domínalos con este completo artículo sobre verbos modales en inglés.

Lista de modal verbs más comunes

  1. **Can
    **Su significado dependerá de lo que quieras decir. Puedes usarlo para expresar alguna posibilidad o petición, o para decir que estás habilitado o capacitado para algo.
  2. **Could
    **Este modal verb viene a ser la forma en pasado de “can”. Su significado es el mismo, pero el tiempo verbal expresa algo que ya sucedió, o también es utilizado para brindar alternativas.
  3. **May
    **Es una variación del verbo “can”, pero es un verbo modal más formal. Si quieres pedir permiso, esta es una buena forma. Con él puedes contar o establecer una posibilidad.
  4. **Might
    **Para sugerencias o posibilidades, este verbo lo expresa claramente. Su uso depende del contexto, siendo mucho más flexible que “may”.
  5. **Will
    **Este es un verbo que habla sobre el futuro. Predicción, pregunta o inquietud, establece que es posible o ya es factible que algo suceda después.
  6. **Would
    **Habla de hábitos que realizabas antes. También puede utilizarse en tiempo futuro si tu intención es mostrar que estás dispuesto a hacer algo o establecer condiciones.
  7. Must
    Expresa necesidad o una sugerencia contundente. Además, implica que puedes llegar a suponer referente a algo.
  8. Shall
    Este es un verbo no muy común por ser formal. Su significado es como el del verbo “will”, expresa algo en relación a lo que puede llegar a suceder.
  9. **Should
    **Se utiliza más a la hora de dar consejos, hacer o pedir sugerencias, opiniones y acciones, o para generar cierto nivel de expectativa ante algo futuro.
  10. **Ought to
    **No es muy frecuente que te encuentres con este verbo. Sin embargo, su significado es parecido al de “should”.

Ahora que conoces estos verbos modales, veamos su traducción y cómo puedes utilizarlos:

1. Can

Este verbo puede tener diversas traducciones, dependiendo de su contexto, pero las más comunes son puedes, pueden, puedo, sé, sabe, sabes. Un ejemplo de esto lo vemos en las siguientes frases:

  • Forgive me, can you tell me what time is?
    Disculpa, ¿puedes decirme qué hora es?
  • I can cook pizza.
    Yo sé cocinar pizza.
  • He can’t speak of my nervousness
    No puedo hablar de mi nerviosismo.

2. Could

Este verbo (pasado de “can”) puede traducirse como podía o podías. Igualmente, establece posibilidad como podríamos. Algunos ejemplos:

  • We could meet up today.
    Podríamos encontrarnos hoy.
  • Could you call your mom, please?
    ¿Podrías llamar a tu mamá, por favor?

3. May

Sus traducciones son puede, puede que, puedes o puedo. Se utiliza de la siguiente forma:

  • May I speak now?
    ¿Puedo hablar ahora?
  • We may go to the college tomorrow.
    Puede que vayamos mañana a la universidad.

4. Might

También es una variación o sinónimo del verbo “may”, y su uso va a variar en el contexto. Esencialmente, sus traducciones son puede que, podría o podrías.

  • He might come tonight.
    Puede que él venga esta noche.
  • You might as well try to open and get in the car
    Podrías intentar abrirlo y subir al coche.

5. Will

Se utiliza para expresar algo que deberíamos hacer, esperar, etc. en un tiempo futuro. Su traducción dependerá mucho del contexto y del verbo. Pero, por ejemplo, puede traducirse como:

  • You will find it.
    Lo encontrarás.
  • We will listen to the next time.
    Vamos a escuchar la siguiente vez.
  • Will you marry me?
    ¿Te casarías conmigo?

6. Would

Se traduce de múltiples formas para disponer o comentar sobre una conducta recurrente en el pasado, y pedir que alguien realice una acción. Se emplea del siguiente modo:

  • Would you please close our windows?
    ¿Podrías por favor cerrar nuestras ventanas?
  • When I was in Spain, I would speak Spanish.
    Cuando estaba en España, hablaba español.
  • I would like you to know the truth.
    Me gustaría que supieras la verdad.

7. Must

Su traducción literal sería necesito o tengo qué. Sin embargo, dependerá mucho del verbo que acompañe ya que puede implicar suposiciones, como puedes ver aquí:

  • You must be joking.
    Debes estar bromeando.
  • Maybe, she must have done something.
    Quizás, ella debió hacer algo.

8. Shall

No es un verbo modal muy común por su formalismo. Su traducción es idéntica a la del verbo Will. Veamos cómo se aplica:

  • We shall dance together soon, my lady.
    Pronto bailaremos juntos, señorita.

9. Should

La traducción más común para este verbo modal es debería o deberías. Algunos ejemplos de cómo se utiliza:

  • You should listen to me.
    Deberías escucharme.
  • Should she doesn’t back?
    ¿Ella no debería volver?

Mejora tu gramática, vocabulario y más en inglés con EF English Live. 

10. Ought to

Este es un sinónimo del verbo modal Should, y su traducción es la misma. A continuación, un ejemplo:

  • I ought to practice more piano.
    Debería practicar más el piano.

Veamos un último ejemplo de cómo utilizar varios verbos modales en una conversación:

  • Mario: You should practice more today, Antonio.
    Mario: Deberías practicar más hoy, Antonio.
  • Antonio: Yes. First, I must finish this homework. But, don’t worry. I can speak Italian.
    Antonio: Sí. Primero necesito terminar esta tarea. Pero no te preocupes. Sé hablar italiano.
  • Mario: Then, we will have an excellent score tomorrow.
    Mario: Entonces, tendremos una excelente nota mañana.

Como puedes ver, son verbos fáciles de usar y que expresan de forma muy clara lo que quieres. Mientras más practiques, ¡más fluido será tu inglés! Así que no olvides repasar diariamente. Una forma de hacerlo es tomando clases de inglés en línea, para que puedas aclarar todas tus dudas con un profesor.

Fuente:https://englishlive.ef.com/es-mx/blog/laboratorio-de-gramatica/modal-verbs/

Pronombres relativos

Los pronombres relativos (‘relative pronouns‘) se refieren a un nombre mencionado en la oración (puede ser una persona, animal o cosa), llamado antecedente, y sirven para introducir una oración subordinada adjetiva o de relativo.

Los pronombres relativos son invariables en género y número, y son:

whoque, quién, el cual, la cual, los cuales, las cuales (personas)
whoma quien, al cual, a la cual, a los cuales, a las cuales (personas)
whosede que, de quien, del cual, de la cual, de los cuales, de las cuales, cuyo, cuya, cuyos, cuyas (personas)
whatlo que
whichque, lo que, el cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales (cosas)
thatque, el que, la que, los que, las que (personas y cosas)

«Who», «whom» y «whose».

«Who» actúa como sujeto.

«Whom» actúa como objeto directo o indirecto o detrás de una preposición.

«Whose» es el caso posesivo.

«Who»

El pronombre relativo «who» tiene como antecedente una persona o animal personificado (cuentos e historias).

Suele actuar como sujeto:

Susan is the girl who is playing the piano.

Susan es la chica que toca el piano.

The man who bought that flat is very angry.

El hombre que compró aquel piso está muy enfadado.

El pronombre «who» no se puede omitir cuando funciona como sujeto a excepción de:

1. Una oración con verbo en forma -ing.

The man (who is) driving that car is your brother.

El hombre que está conduciendo ese coche es tu hermano.

2.Cuando va con el verbo «to be» y un complemento circunstancial (en este caso también se omite el verbo to be).

The girls (who are) behind the tree are your daughters.

La chicas detrás del árbol son tus hijas.

«Whom»

En inglés formal cuando el pronombre relativo «who» es el objeto del verbo o va con una preposición se usa «whom». Se usa sobre todo en inglés escrito.

En inglés moderno hablado se suele preferir «who«.

The man whom /who you saw yesterday is Tom.

El hombre al que viste ayer es Tom.

Al funcionar como objetos se pueden omitir.

The man you saw yesterday is Tom.

También se puede omitir cuando va con una preposición. Ésta irá al final.

She hated the people with whom she worked.

She hated the people she worked with.

Odiaba a la gente con la que trabajaba.

«Whose»

Expresa posesión de las personas. Suele ir acompañando a un sustantivo, por tanto se comporta como un adjetivo.

Mike, whose wife is the manager of the company, helped me to get that job.

Mike, cuya esposa es la jefa de la compañía, me ayudó a conseguir aquel trabajo.

A widower is a man whose wife has died.

Un viudo es una hombre cuya esposa ha fallecido.

Esta idea de posesión también puede ser expresada con expresiones como:

To whom this dog belong?

To whom these toys belong?

«What»

Las oraciones encabezadas por «what» actúan de sujeto u objeto de la oración en las oraciones de relativo.

Su antecedente se sobreentiende la mayoría de las veces.

I know what you need.

Sé lo que necesitas.

What she did made me sad.

Lo que hizo me puso triste.

A veces el antecedente puede ir detrás cuando éste es una oración.

And, what is more interesting, he is not going out tonight.

Y, lo que es más interesante, no va a salir esta noche.

«Which»

Su antecedente puede ser un animal o cosa (no una persona).

The book which I bought is very interesting.

El libro que compré es muy interesante.

My car, which was completely new, broke down again

Mi coche, que era completamente nuevo, se averió de nuevo.

Cuando el antecedente es toda una oración se utiliza «which» y no «what».

She bought a new house, which surprised everybody.

Se compró una casa nueva, lo que sorprendió a todo el mundo.

Puede funcionar como sujeto.

I have a book which might interest you.

Tengo un libro que (el cual) puede interesarte.

Cuando funciona como objeto (sólo o con una preposición) se puede omitir.

There is a film (which) you might like.

Hay una película que puede gustarte.

There is a film in which you are interested.

There is a film you are interested in.

Hay una película en la que estás interesado.

En este caso se coloca la preposición al final.

«That»

Su antecedente puede ser una persona, animal o cosa.

En la mayoría de los casos se puede usar indistintamente ‘that/who‘, that/which aunque ‘who‘ es más usual y ‘which‘ se considera más formal.

I met the man who/that lives next door.

Conocí al hombre que vive al lado.

I have a book which/that explains this.

Tengo un libro que explica esto.

Sin embargo se prefiere usar ‘that‘ cuando va detrás de un superlativo, de un pronombre indefinido o cuando el antecedente son personas y cosas juntas.

This is the best book that I’ve ever read.

Éste es el mejor libro que he leido.

It’s something that I really can’t stand.

Es algo que realmente no puedo soportar.

Tell me about the people and cities that you visited last holidays.

Háblame de la gente y ciudades que visitaste en tus últimas vacaciones.

Puede funcionar como sujeto pudiéndose omitir cuando va con una forma -ing o complemento circunstancial.

These are the keys that open the car.

Estas son las llaves que abren el coche (al ser sujeto no se puede omitir)

The woman (that was) playing the piano is here.

La mujer que tocaba el piano está aquí.

Cuando funciona como complemento se puede omitir y si hay preposición ésta irá al final ya que ‘that‘ no puede ir precedido de una preposición.

These are the books (that) you were looking for.

The boys, (that) we talked to, have called.

Relativos compuestos

Se forman con el adverbio «ever» y los relativos «who«, «whom«, «which«,» what» y los adverbios «where» y «when«.

whoeverquienquiera que
whomevera quienquiera que
whichevercualquiera que
whateverlo que quiera que
whereverdonde quiera que
wheneversiempre que

Pueden funcionar como sujeto, objetos, adjetivos, adverbios y también como conjunciones.

He can love whoever he pleases.

Puede amar a quienquiera que le plazca (objeto).

Whoever phoned was very angry.

Quienquiera que llamara estaba muy enfadado (sujeto).

Whichever book you chose it will be good for you.

Cualquier libro que elijas será bueno para ti (adjetivo).

Be quiet, whatever happens.

Quédate quieto ocurra lo que ocurra (adverbio).

Whenever I go to London I visit her

Siempre que voy a Londres voy a visitarla (conjunción).

Relativos demostrativos

Tienen función de demostrativo y relativo expresiones como:

he whoel que
those wholos que
that ofel de, la de
those oflos de, las de

Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

Aquellos que no pueden recordar el pasado están condenados a repetirlo.

He who hesitates is lost.

El que duda está perdido.

The body was that of a hiker.

El cuerpo era el de un excursionista.

Fuente: https://www.superprof.es/apuntes/idiomas/ingles/gramatica-inglesa/pronouns/relative-pronouns.html

La Pasiva

¿Cuándo se usa la voz pasiva en inglés?

Podemos recurrir a la voz pasiva por varios motivos:

1. Cuando estamos más interesados en la persona o cosa que recibe la acción que en la persona o cosa que realiza la acción.

Observa estas dos frases. La frase A es pasiva, y la B es activa

A. Romeo & Juliet was written by William Shakespeare (Romeo y Julieta fue escrito por William Shakespeare).
B. Shakespeare wrote Romeo & Juliet (Shakespeare escribió Romeo y Julieta).

En la frase A, estamos más interesados en la obra de teatro, Romeo y Julieta, mientras que la frase B podría encontrarse en un texto sobre Shakespeare, en el que queremos centrarnos más en él que en la obra que escribió. 

2. Cuando el “agente” es obvio o no tiene importancia

El complemento agente en una oración pasiva es la persona o cosa que realiza o provoca la acción. A veces no es importante, o resulta tan evidente que no tenemos por qué mencionarlo.

He was arrested last night (Fue detenido anoche).

Aquí no necesitamos decir “The police arrested him” (“La policía lo detuvo”), pues es obvio que solo la policía tiene competencias para llevar a cabo una detención. 

3. Cuando estamos describiendo procesos y queremos mantener el carácter impersonal de la descripción.

Si estamos describiendo cómo se hace algo , por ejemplo, queremos centrarnos en las acciones, no en quién las lleva a cabo:

Chocolate eggs are made with milk and cocoa. The mixture is then poured into moulds (Los huevos de chocolate se hacen con leche y cacao. Después se vierte la mezcla en moldes).

4. Para evitar responsabilidades

¿Recuerdas cuando la aerolínea canceló tu vuelo? Es muy poco probable que dijeran:

We have cancelled your flight (Hemos cancelado su vuelo)… aunque eso fuera lo que ocurrió.

Al utilizar la voz pasiva (Your flight has been cancelled), están evitando asumir la responsabilidad de la cancelación, con la esperanza de que dirijas tu frustración hacia otra parte. Esto sucede igualmente en los letreros que indican normas:

Smoking is not permitted (No se permite fumar)… que realmente significa “We do not permit smoking” (“No permitimos fumar”).

O también en afirmaciones como:

Mistakes were made (Se cometieron errores). No hay que fijarse en quién los cometió, ¿eh?

Profesores en una clase del Aptis

¿Qué reglas hay que tener en cuenta?

La buena noticia es que la estructura de la pasiva es muy sencilla: lo importante es saber conjugar el verbo “to be.

La estructura básica es: sujeto + (to be) + participio pasado. 

Tiempo verbalEjemplo en pasiva
Present simpleThe film is directed by John Smith (La película está dirigida por John Smith).
Present continuousThe film is being directed by John Smith (La película está siendo dirigida por John Smith).
Past simpleThe film was directed by John Smith (La película fue dirigida por John Smith).
Past continuousThe film was being directed by John Smith (La película estaba siendo dirigida por John Smith).
Present perfectThe film has been directed by John Smith (La película ha sido dirigida por John Smith).
Past perfectThe film had been directed by John Smith (La película había sido dirigida por John Smith).
Future (will)The film will be directed by John Smith (La película será dirigida por John Smith).
Future (be going to)The film is going to be directed by John Smith (La película va a ser dirigida por John Smith).
Verbos modalesThe film should / might / must be directed by John Smith (La película debería / podría / debe ser dirigida por John Smith).

Excepciones y variantes

Es posible utilizar la voz pasiva también con tiempos perfectos como el present perfect continuous, el past perfect continuous y el future perfect, aunque mucho menos frecuente, e incluso puede resultar confuso para el lector:

The hotel had been being built for over three years (en español esta frase se traduciría como “El hotel había estado construyéndose…”).

En inglés, probablemente, resultaría mucho más claro expresándolo con una frase activa:

They had been building the hotel for over three years (Habían estado construyendo el hotel durante más de tres años).

Por lo general pensamos que la pasiva pertenece a un registro más formal aunque, en realidad, depende de cómo se emplee. Un uso formal de la voz pasiva es cuando hacemos afirmaciones generales con estructuras como “it is thought” o “it is believed”:

It is believed that the singer will release a new album next month (Se cree que el cantante lanzará un nuevo álbum el mes que viene), que equivale a “Everyone believes that…” (“Todo el mundo cree que…”).

It is hoped that the new hotel will be a success (Se espera que el nuevo hotel sea un éxito), es decir, “We hope…” (“Esperamos…”).

Pero también puede usarse de un modo más informal:

I need to get my hair cut (Tengo que cortarme el pelo); fíjate en que aquí “to get” se utiliza en lugar del verbo “to be” .

En este caso se ha optado por la estructura “to get something done”, que es otra forma de pasiva, para indicar que alguien te va a cortar el pelo (probablemente un peluquero), en vez de hacerlo tú mismo.

Errores frecuentes

Es importante que conjugues bien el verbo “to be” y que te asegures de que el participio pasado sea el correcto, especialmente en los (numerosos) verbos irregulares:

La clase la estaba impartiendo un nuevo profesor.

Fuente: https://www.britishcouncil.es/blog/voz-pasiva-ingles

Wish clauses

Llamamos wish clauses a las oraciones que comienzan con I wish. Según el tiempo verbal que las acompañe, pueden usarse para describir diferentes estados de ánimo y hablar de distintos momentos en el tiempo. Algunas cosas que debes saber:

  •  Además de I wish, también puedes expresar este tipo de deseos con if only (se consideran sinónimos).
  •  Por lo general, en las cláusulas en pasado simple se usa la forma subjuntiva (were) en lugar de was, aunque ambas son válidas. I wish I were/was taller so I could work as an air hostess.
  •  Tanto I wish como if only se pueden usar solos para significar «¡ojalá!». Would you come to Sarah’s party? I wish! I have to study a lot this weekend.

 

Wish clauses: sentences

I wish + past simple

Usamos este tipo de wish clause para…

  •  Hablar de cosas que no se han hecho realidad en el presente (y que nos gustaría que lo fueran): I wish I were on holiday right now –I’m so stressed!
  •  Hablar de cosas que podrían hacerse realidad en el futuro: I wish I could speak French properly.
  •  Hablar de cosas que desearíamos cambiar en el futuro, pero que no van a ocurrir: I wish I could come with you next week.

Las reglas de formación son muy fáciles, se trata de I wish (o If only) + la forma de pasado del verbo.

I wish + past perfect

Esta fórmula se usa únicamente para hablar del pasado y expresa arrepentimiento. Hay dos variantes:

  •  Hablar de cosas que hicimos en el pasado (y que ahora no nos parecen tan buena idea): I wish I hadn’t gone to the beach instead of studying.
  •  Hablar de cosas que no hicimos en el pasado y desearíamos haber hecho: I wish I had studied harder for my Advanced exam.

Para formar esta wish clause, debes usar I wish (o if only) + had o hadn’t + el participio de pasado.

Suelen ser equivalentes a «if only» y casi siempre son intercambiables, pero este último es más intenso.

I wish + would

Por último, el tercer tipo de wish clauses expresa malestar o enfado ante una situación que deseamos que cambie en el futuro. La diferencia con el pasado simple es que en el primer caso el hablante está más bien triste o decepcionado, mientras que aquí se expresa irritación.

Otra cosa importante a recordar es que esta fórmula solo puede usarse si hay dos sujetos distintos (no se puede decir I wish I would). Queremos que alguien o que algo cambie, no nosotros mismos. Por ejemplo:

  •  I wish my mother wouldn’t drive so slowly –it really gets on my nerves!
  •  I wish my students would behave better in class.
  •  I wish my neighbour would stop playing music because I can’t hear myself think.

Fuente: https://whatsup.es/blog/wish-clauses-en-ingles-todo-lo-que-necesitas-saber

Fonética inglesa

Algo nuevo de este curso es la fonética en inglés, ya que es importante prepararla para la EBAU y a alguna gente se le complica.

Antes de adentrarnos en la fonética en inglés, vamos primero a explicar qué es la fonética, qué se entiende por el estudio de los sonidos al hablar y cómo son hechos, transmitidos y escuchados. Se refiere también a la conexión que existe entre las letras escritas y los sonidos de una palabra.

La fonética te va a servir cuando quieras saber cómo se lee una palabra y cómo escribirla. Lo cual hará que la gente pueda entenderte con mayor facilidad y que tú también los puedas comprender sin mayor esfuerzo.

Básicos de la fonética en inglés

Veamos algunos elementos que son clave a la hora de aprender inglés básico, y que tal vez tú hayas aprendido pero sin conocer las reglas o explicación detrás de ello. Por eso, hoy te presentamos esta pequeña guía para que te vayas familiarizando con las palabras y sus sonidos, y te resulte mucho más sencillo el pronunciar correctamente y, por ende, hablar inglés. Puede resultar algo confuso al principio, pero si vas escuchando las palabras con su pronunciación al mismo tiempo todo se vuelve más natural.

Así que pon mucha atención y realiza las anotaciones pertinentes, es siempre una buena idea tener una pequeña guía de fonética en inglés disponible para consultar siempre que nos resulte necesario.

La “e” muda

Si la “e” se encuentra al final de la palabra y hay una sola vocal más en la misma, entonces se pronuncia la primera y la “e” se vuelve silenciosa, alargando además el sonido de la vocal anterior a ella.

  • Thrive (prosperar) 
  • Bake (hornear)
  • Pine (pino)
  • Breathe (respirar)

Pero la E no es la única letra que enmudece, aquí hay otras letras silenciosas y sus reglas, así como ejemplos de palabras para que entiendas mejor:

La B es silenciosa si viene después de la M, al final de la palabra

  • Crumb (migaja)
  • Thumb (pulgar)
  • Comb (peine)
  • Numb (adormecido)

La C suele estar muda en la combinación SC

  • Muscle (músculo)
  • Scent (esencia)
  • Scene (escena)

La G es muda cuando está seguida de una N

  • Champagne (champaña)
    Sign ( señal)
    Reign (reinar)
    Design (diseñar)

La D es muda también en palabras comunes que se usan regularmente

  • Handsome (guapo)
  • Wednesday (miércoles)
  • Bridge (puente)
  • Sandwich (emparedado)
  • Edge (borde)

La H silenciosa no se pronuncia cuando viene después de una vocal

  • Fight ( pelear)
  • Taught (enseñado)
  • Daughter (hija)

Ahora bien, la GH puede tener un sonido similar a la F

  • Cough (toser)
  • Laugh (reír)
  • Tough (duro)

La H es muda si la precede una W

  • Why (por qué)
  • When ( cuando)
  • Where (donde)
  • White (blanco)
  • Wheel (rueda)

La H tampoco suena si viene después de las letras C, G o R

  • Chemistry (química)
  • Echo (eco)
  • School (escuela)
  • Ghost (fantasma)
  • Chorus (coro)
  • Technology (tecnología)

La L silenciosa es aquella que viene después de las vocales A, O y U

  • Talk (hablar)
  • Could (podría)
  • Calm (calma)
  • Stalk (acosar)
  • Palm (palma)

La K tampoco suena cuando viene antes de la N al principio de una palabra

  • Knife (cuchillo)
  • Know (saber)
  • Knackered (exhausto)

La N se vuelve muda si viene después de la M al final de una palabra

  • Autumn (otoño)
  • Column (columna)

La P no suena si está al comienzo de las palabras con las combinaciones PS, PT y PN

  • Pneumonia (Neumonía)
  • Psychology (psicología)
  • Psalm (salmo)
  • Psychosis (psicosis)
  • Pterodactyl (pterodáctilo)
  • Psychic (psíquico)

La PH a menudo va a sonar como la F

  • Elephant (elefante)
  • Phantom (fantasma)
  • Telephone (teléfono)
  • Orphan (huérfano)
  • Dolphin (delfín)

La S es muda antes de la L en estas palabras

  • Island (isla)
  • Isle (isla)
  • Aisle (pasillo)

La T es silenciosa en algunas palabras comunes como

  • Castle (castillo)
  • Often (a menudo)
  • Ballet (ballet)
  • Christmas (Navidad)

La U es muda cuando viene después de la letra G y si viene antes de una vocal

  • Guess (adivinar)
  • Guitar (guitarra)
  • Tongue (lengua)
  • Guilt (culpa)
  • Guard (guardia)

Finalmente, la W es muda al principio de una palabra si es que viene antes de la R

  • Wrinkle (arruga)
  • Write (escribir)
  • Wrong (equivocado)
  • Wrist (muñeca)
  • Wrath (ira)
  • Wraith (aparición, fantasma)

Vocales cortas y largas

Si después de una vocal, hay una consonante, la vocal es corta. También es usualmente corta cuando hay una sola en una palabra o sílaba, como “on” (en), “pink” (rosado).

Será una vocal larga cuando su sonido se pronuncia de manera individual, cuando dice su propio nombre. Generalmente si dicha vocal está sola al final de una sílaba o palabra. “no” (no) y “later” (más tarde).

El sonido “schwa”

Cualquier vocal es capaz de hacer este sonido, por eso es el sonido más común en el inglés. Es de vital importancia que lo comprendas bien, este sonido es similar a una “uh” o la “a” en “about”. En el inglés británico se utiliza muy comúnmente en las palabras que terminan en “er”. “Sister, register” – Hermana, registrar.

Doble consonante

El caso de la doble consonante puede traer de cabeza a muchos, ya que una palabra puede o no doblarse en estos casos:

  • Formas en –ing (running) (correr)
  • Formas en –ed (spotted) (avistar)
  • Comparativos (fatter) (más gordo) y Superlativos (saddest) (lo más triste)

Hay algunas cosas que tomar en cuenta para saber si debes doblar o no la consonante, si la palabra es monosílaba, recuerda la regla de consonante-vocal-consonante.

Run (correr) – running
Win (ganar) – winning
Trim (recortar) – trimming
Stop (detener) – stopping

Si la palabra tiene más de una silaba y no tiene entonación, no doblaremos la consonante. Por ejemplo:

Visit (visitar) – visiting
Listen (escuchar ) – listening

De igual modo no se doblan las palabras que terminen en W, Y y X.

Glow ( brillar) – glowing
Mix (mezclar) – mixing
Play (jugar) – playing

Hemos de doblar la consonante si la palabra tiene la sílaba tónica al final, como aquí:

Prefer (preferir) – preferred
Begin (comenzar) – beginning

Hay dos excepciones a esto en el inglés británico:

Travel (viajar) – travelling, travelled
Cancel (cancelar) – cancelling, cancelled

Sílabas y vocales
Las sílabas y las vocales son lo que forman a las palabras, las sílabas son A,E,I,O ,U y las consonantes son las demás letras del alfabeto en inglés, ahora veremos una pequeña lista de su pronunciación.

Vocales cortas
Símbolo Ejemplos
e Tent, better, pretend, West.
æ Rat, cat, tap, hat, flat.
ʌ Gun, dove, honey, London, Rome.
ʊ Took, book, scoop,put
ɒ Bob, squat, Rob,body, follow, social.
ə About, December, banana, mother, again.

Vocales largas
Símbolo Ejemplos
i: Agree, feed, beach, machine, beat , niece.
ɜ: Bird, word, car, worm, hard.
ɔ: Walk, north, force, sure. yawn, jaw.
u: Goose, moon, fruit, gloomy, do, blew, two.

Vocales con diptongo
Símbolo Ejemplos
ɪə dear, unclear, fear, beard, disappear.
eə pure, air, aware, dairy,tourist.
eɪ Trace, fade, hay, eight.
ɔɪ coin, avoid, toy, destroy, oil, oyster.
aɪ die, blind, time, my, bright, fight, dye.
əʊ alone, bone,no , home, arrow, boat, stone.
aʊ about, account, coward, hour, mouse.

Consonantes fricativas
Símbolo Ejemplos
f fun, Friday, flex.
v vampire, view.
θ sand, seven, miss.
z zoo, amazing, lazy.
ʃ show, trash, dash, ship.
ʒ measure, pleasure.
h honey, hell, hold.

Consonantes oclusivas

Símbolo Ejemplos
p tap, permanent, plunder.
b beg, bounce, bottle, bribe.
t tent, truck,mate.
d duck, dog, need, dawn, day.
k dock, kettle, quick.
g going, gun, tag, girl.

Consonantes africadas
Símbolo Ejemplos
ʈʃ chain,change,choosing,watch.
dʒ jeans, edge, joy.

Consonantes nasales
Símbolo Ejemplo
m gloom, mouse, money, mother.
n know, burn, now.
ŋ trimming, something, king.

Consonantes aproximantes
Símbolo Ejemplo

r rose, rent, right, ride.
j yellow, yard, university.
w wet, world, walnut, wall.
l and ɫ lot, lid, law, pill, law.

Fuente: https://englishlive.ef.com/es-mx/blog/tips-para-estudiar/reglas-de-fonetica-para-leer-y-escribir-hablar/